LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
413 mots
La corne de brume du ferry, dans lequel Basil avait embarqué, se mit à retentir. Le jeune homme était au téléphone avec son petit frère. Le visage du garçon sur l'écran de smartphone de Basil affichait un grand sourire. « T'as bientôt réussi les cinq rubans Basil, tu vas aller à l'Élite ! » s'exclama Oscar avec excitation. Cela fit sourire l'ainé qui tenta cependant de calmer les ardeurs de son cadet. « Allons, allons, j'ai encore un ruban à gagner et il y a aussi le Grand Festival. » lança-t-il. Le Grand Festival était une compétition entre tous les coordinateurs ayant récemment remporté cinq rubans. Il était organisé de manière fréquente, mais c'était une façon surtout de limiter le nombre de participants à l'Élite puisque ces affrontements contre la crème de la crème de la coordination prenait du temps et nécessitait de l'organisation. Pour ce que Basil avait vu lors de rediffusion avant de se décider lui-même à se lancer dans la coordination, c'était tout un spectacle qui était offert lors de ces affrontements.
« Nah je suis sûr que tu vas tout déchirer ! » lança Oscar avec enthousiasme. Le bateau commença à quitter le port et Basil informa son petit frère qu'il allait devoir raccrocher car risquerait vite de manquer de réception. Nikora s'agitait sur les genoux de son dresseur tentant de voir par le hublot de la salle principale du bateau, l'océan. Basil l'y aida en le portant dans ses bras, lui-même le regard perdu vers l'horizon. Déjà quatre rubans. Il approchait à grand pas de son objectif, mais serait-ce suffisant pour qu'il puisse trouver Celebi ? Ce n'était pas sûr. Il ne pouvait plus compter sur les recherches de Imelda Guttiérez non plus compte tenu qu'elle semblait faire parti de l'organisation. D'ailleurs, cela ne manquait pas d'inquiéter le jeune homme puisque ça signifiait que cette organisation était peut-être aussi à la recherche du pokémon temporel risquant de créer une course à la capture de Celebi. Mais d'un autre côté, après avoir rencontré Manaphy pour aider Umiko, Basil avait aussi compris que les pokémons légendaires étaient rares, mais pas uniques. Même si Imelda trouvait le pokémon, cela ne signifiait pas qu'il s'agissait du seul existant. Ça risquait peut-être de créer d'autres problèmes, cependant, compte tenu des affiliations de l'historienne.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
410 mots
« Notre bateau arrivera bientôt au port d'Alto Mare. » annonça la voix d'un des membres de l'équipage à bord du ferry que Basil avait emprunté pour rejoindre la ville située entre Hoenn et Johto. Ce n'était pas anodin que le jeune homme ait décidé de prendre le ferry plutôt que l'avion alors que l'aéroport était bien plus proche d'Oliville que ce ferry qui l'emmenait jusqu'à Ville Griotte. Le jeune homme avait pris cette décision parce qu'il avait lu brièvement des informations sur Alto Mare dans des recherches qu'il avait mené sur les pokémons légendaires après avoir obtenu son quatrième ruban. En effet, maintenant plus de son objectif, le jeune homme avait commencé à se renseigner sur d'autres moyens de pouvoir s'assurer de trouver Celebi. Pour le moment, dans les informations qu'il avait regroupé à ce sujet il y avait eu l'ouvrage de Maillard et cette fresque qui avait représenté Celebi au-dessus d'un autel dans les bois. Cet autel avait, par ailleurs, paru familier à Sonoko qui était originaire d'Ecorcia même si elle avait avoué à Basil n'avoir jamais eu la chance de croiser le pokémon légendaire. Enfin, le jeune homme, à Porto Marinada, avait lu un recueil sur l'importance des rituels pour ces pokémons légendaires. Si cela s'appliquait à Celebi, Basil se disait alors qu'un rituel était peut-être nécessaire pour invoquer le pokémon près d'un des autel du bois aux chênes. Mais il n'avait aucune idée du type de rituel à réaliser et c'est pour cela qu'il avait commencé à faire des recherches sur d'autres pokémons légendaires et était tombé sur ceux qu'on appelle les Éons.
Latios et Latias étaient connus comme les protecteurs de la ville d'Alto Mare et s'ils n'avaient aucun lien avec Celebi, Basil s'était dit que compte tenu qu'il pourrait y faire escale sur le chemin du retour vers Johto, glaner des informations sur eux pourrait peut-être lui donner une idée du genre de rituels permettant d'appeler les pokémons légendaires à la rescousse. Il avait déjà une petite idée avec Manaphy, mais pour lui il avait suffi à Umiko, Basil et Rupert de simplement accéder au palais marin. Il y avait eu tout un mécanisme à activer bien sûr et peut-être cela avait suffi à servir de rituel.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
411 mots
Mais toutes ces informations, Umiko les avait recherché et si Basil voulait maximiser ses chances de trouver Celebi, il devait faire de même. Peut-être qu'il trouverait des points communs entre les pokémons Éon et Manaphy et que cela l'aiderait à mieux comprendre Celebi.
Le bateau arriva à quai et Basil put, à la suite des autres passagers, regagner la terre ferme même si cela n'était pas complètement le cas lorsqu'on arrivait à Alto Mare. En effet, la cité était connue pour ses grandes étendues d'eau circulant entre les maisons et où des bateaux naviguaient servant parfois de navettes pour les visiteurs mais aussi les locaux. D'un point de vue touristique c'était une ville très appréciée surtout qu'en haute saison, comme aujourd'hui, elle bénéficiait d'un climat très ensoleillé. « C'est plutôt joli ici, qu'est-ce que tu en penses Nikora ? » demanda le jeune homme à son Togepi. Ce dernier chantonna de sa petite voix observant les environs du regard.
Le jeune homme et son pokémon se dirigèrent d'abord vers le centre pokémon de la ville. Le prochain ferry ne partait que le sur lendemain ce qui laissait le temps à Basil de visiter la ville d'Alto Mare et de profiter d'un petit moment de détente même s'il ne trouvait rien. Bien sûr il espérait avoir un maximum d'informations mais il était réaliste sur le sujet.
Le centre pokémon d'Alto Mare était plutôt imposant mais camouflé dans un bâtiment ancien, semblable au reste des établissements de la ville, en dehors de l'enseigne indiquant qu'il s'agissait du centre de soins. Se tenant plutôt sur une hauteur au lieu d'une largeur, l'établissement bénéficiait de plusieurs étages où se trouvait la salle à manger, puis ensuite plus haut, les chambres. Basil apprit de l'infirmière derrière son comptoir que le centre pokémon de la ville était surtout utilisé comme lieu de repos pour les dresseurs étant venus visiter Alto Mare puisqu'il n'y avait pas d'arène et le jeune homme fut d'ailleurs chanceux de pouvoir bénéficier d'une chambre en haute saison.
Une fois ses affaires déposées, Basil et Nikora n'avait à présent plus qu'une destination à visiter et il s'agissait du musée d'Alto Mare où il était possible d'y trouver l'histoire de la ville et surtout celle de ses pokémons protecteurs.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
408 mots
« Alors... d'après la carte de la ville, le musée se trouvait sur l'îlot central qu'on peut rejoindre en empruntant le pont à l'est d'ici. » expliqua Basil à son Togepi présent dans ses bras. Il rangea son téléphone et prit la direction de sa destination. Il ne garda pas l'appareil très longtemps dans sa poche puisque rapidement il se sentit de le ressortir pour prendre quelque photos ci-et-là de l'architecture si particulière de la ville. « C'est une destination qui plaira à mes parents pour un voyage à deux j'imagine. » dit-il en pensant soudainement à un temps où il aurait pu plutôt imaginer cette destination pour Tamaki et lui. Mais d'un autre côté, s'il n'était pas dans cette quête dans laquelle il s'était lancé, il n'aurait jamais visité Alto Mare. De l'autre, cette même quête lui permettrait peut-être justement de faire ce genre de plan avec Tamaki. Il n'avait que peu pensé à l'idée d'un succès dans son plan pour sauver son fiancé mort bien trop tôt. Qui sait si cela était réellement possible...
Basil arriva sur l'îlot central. Il s'agissait d'une imposante plaza au sol dallé un petit parc dans un coin et une grande fontaine en son centre faisant face au musée lui-même. Le musée était très imposant et Basil se demanda quel genre d'artéfact il pouvait présenter pour attirer les visiteurs et surtout s'offrir un tel bâtiment. Il prit une dernière photo de la fontaine avec le musée en arrière plan avant de s'y diriger, mais au même moment où il se mit en marche, on lui rentra dedans. « Oh pardon ! » s'exclama une jeune femme qui venait de faire tomber un imposant amas de matériaux métalliques dans une boite, compte tenu du son qui venait d'en résulter. « Oh non, vous allez bien ? » demanda-t-il en se baissant pour l'aider. Paf, les deux jeunes gens qui s'étaient baissés en même temps se frappèrent alors le front au même moment et si Basil avait la tête dur, la jeune femme semblait aussi l'avoir. « Aoutch ! » lancèrent-ils en même temps ce qui amusa Nikora qui se mit à rire. « Désolé ! » lancèrent-ils tous les deux avant de s'écarter et de se redresser.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
407 mots
« Encore pardon ! » s'exclama la jeune femme en s'inclinant. Elle était plus petite que Basil, sans doute autour des un mètre soixante cinq et possédait de longs cheveux noirs attachés par un imposant ruban rouge. Sa tenue laissait penser à quelqu'un qui travaillait dans un garage mais qui avait décidé de la rendre moins triste. Son haut était d'un rose pâle tandis que le pantalon, lui, proche du blanc. Elle s'épousseta et récupéra la boite à ses pieds. « C'est moi qui m'excuse, j'aurais dû faire attention où je m'arrêtais. » dit-il en s'inclinant à son tour, imitant son interlocutrice. « Oh vous preniez une photo ? Vous êtes un touriste ? » demanda-t-elle curieuse. Basil acquiesça et il lui expliqua qu'il était sur le chemin de retour vers Johto, mais avait décidé de s'arrêter à Alto Mare pour en visiter son musée. Le regard de la jeune femme se mit à briller. « Oh est-ce que je peux vous servir de guide ? J'adore le musée de notre ville ! Je vous promets de vous conter les meilleures histoires ! » s'exclama-t-elle avec enthousiasme. Son énergie était contagieuse car cela amusa Nikora dans les bras de son dresseur, mais aussi dessina un grand sourire sur le visage de Basil qui apprécia l'énergie de la jeune femme. « Pourquoi pas mais à condition que nous nous tutoyons d'accord ? Je m'appelle Basil enchanté. » dit-il en tendant sa main droite à la jeune femme. « Je m'appelle Toshiko enchantée de te rencontrer Basil ! » répondit-elle en lui serrant la main et en même temps en faisant comprendre à l'éleveur qu'elle acceptait le tutoiement.
« Et qui est cet adorable pokémon ? » demanda-t-elle en portant son attention sur le Togepi dans les bras de son dresseur. « C'est Nikora mon Togepi. » le présenta Basil et Nikora n'hésita pas à pousser quelques petits cris enthousiastes pour saluer la jeune femme. « Bien, alors mettons nous en route ! Je déposerai ça à mon hangar plus tard ! » s'exclama-t-elle en faisant référence à la boite en métal qu'elle portait. Basil lui aurait volontiers porté un coup de main, mais avec Nikora dans ses bras cela aurait été bien difficile. Le musée n'était pas bien loin de toute façon.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
409 mots
Toshiko devait sans doute avoir dans la vingtaine et elle dégageait une telle joie de vivre que ça en était contagieux et Basil ne put s'empêcher de sourire tout comme son Togepi, Nikora. Il n'avait pu qu'accepter l'invitation de la jeune femme à lui faire visiter le musée puisqu'après tout c'était le meilleur moyen pour lui de glaner le meilleur des informations que la ville d'Alto Mare avait à lui donner concernant les légendaires protecteurs, Latios et Latias.
Le jeune homme et la jeune femme arrivèrent aux portes du musée. Ce dernier était gratuit d'accès, une aubaine pour Basil. « Notre musée n'a pas de grands oeuvres d'arts mais il regorge de reliques de notre passé. » lui expliqua Toshiko avec un grand sourire. Elle demanda à l'hôte d'accueil du musée si elle pouvait laisser sa boite derrière le comptoir et compte tenu de la familiarité entre l'employé du musée et Toshiko, ces deux derniers devaient bien se connaitre. « C'est un ami d'enfance, nous avons grandi ensemble. » lui expliqua spontanément la jeune femme comme si elle avait lu les pensées de l'éleveur.
« Waouh. » lança Basil en entrant dans la salle principale du musée subjugué par la grandeur de ce dernier. De l'extérieur déjà le musée apparaissant grand, arborant la magnifique architecture de la ville dans une grande tour s'étendant sur plusieurs étranges tandis que le reste du musée était plus bas, mais aussi plus large. Cette tour constituait la salle principale du musée et Basil put en apercevoir toute la hauteur de l'intérieur. En effet, aucun étage séparait la salle dans laquelle il était arrivée du sommet de la tour car ces étages étaient tout autant ouvert et juste délimité par des balcons. Une façade n'était cependant pas accessible par les étages c'était une autre salle annexe en arc de cercle, avec, sur ses murs, de grands vitraux semblant représenter une histoire. « C'est l'histoire d'Alto Mare. » lui signifia Toshiko en prenant Basil par le bras pour l'attirer un peu plus près de cette partie du musée. « Qu'est-ce que cette histoire raconte ? » demanda-t-il curieux. Après tout c'était la raison pour laquelle il était venu dans cette ville, en apprendre un peu plus sur la légende qui couvrait la ville d'Alto Mare.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
429 mots
Il était une fois, il y a fort fort longtemps, un vieil homme et une vieille femme vivaient sur l'île d'Alto Mare. Un jour, échoués sur la plage, ils trouvèrent deux enfants blessés. Grâce à la bienveillance et aux soins du vieux couple, les enfants furent guéris. Mais soudainement, l'île d'Alto Mare fut attaquée par un monstre. L'île fut presque rapidement sous l'emprise des ténèbres lorsque que... devant les yeux du vieil homme et de la vieille femme, les deux enfants commencèrent à se transformer. Il s'agissait, en vérité, des pokémons Éon, Latios et Latias. Ils appelèrent leurs amis depuis les cieux qui amenèrent avec eux le pouvoir de repousser les ténèbres. Ce fut grâce à un joyau appelé la Rosée d'Âme. Le joyau fut confié aux humains d'Alto Mare. Depuis ce jour, l'île ne fut jamais plus attaqué par les ténèbres et il est dit que Latios et Latias viennent régulièrement rendre visite à ses habitants. « Voilà toute l'histoire. » expliqua Toshiko après avoir conté à Basil la légende de la ville. La demoiselle avait usé d'une douce voix qui avait complètement transporté le jeune homme. « Merci beaucoup. » lui dit-il. Cela ne l'avançait aucunement sur ses recherches sur Celebi, mais, une nouvelle fois il semblait y avoir quelque chose liant les pokémons légendaires aux humains. Pour Latios et Latias il s'agissait de cette Rosée d'Âme, pour Manaphy, le palais sous marin qu'ils avaient exploré et pour Celebi peut-être un autel dans le Bois aux Chênes.
« Nous avons aussi des fossiles par ici et une réplique de la Rosée d'Âme si tu veux la voir ! » proposa la jeune femme. Elle lui expliqua que nul ne savait où la véritable Rosée d'Âme se trouvait, mais tous s'accordaient pour dire que la reproduction présente au musée était une réplique identique sans pour autant avoir vu l'original. Basil découvrit l'orbe bleutée brillant sous une boite en verre, à l'abri de la poussière et des mains des trop curieux. Le musée comprenait, comme l'avait présenté Toshiko, de nombreux fossiles de pokémons ce qui était tout de même une rareté puisqu'une fois restaurés, ces fossiles pouvaient redonner la vie à des pokémons plutôt rares. Mais après une bonne heure et demi à avoir la jeune femme jouer les guides pour lui, Basil se rendit à l'évidence qu'il n'aurait pas plus d'informations qui l'aideraient dans sa quête de Celebi.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
407 mots
« Merci beaucoup de ton aide Toshiko, c'était un plaisir d'entendre parler des légendes d'Alto Mare de la part d'une locale ! » lança le jeune homme avec un grand sourire. « Je t'en prie, c'est un honneur pour moi. » lui répondit-elle. Ils arrivèrent à hauteur du comptoir d'accueil et elle récupéra sa boite. « Est-ce que je peux au moins te rendre la pareille en apportant cette boite à ton hangar ? » demanda le jeune homme. Elle tenta de l'en dissuadé, mais il insista et elle finit par accepter. La boite n'était pas si lourde dans les bras de Basil, mais pesait tout de même son poids compte tenu des matériaux qu'elle contenait. « Suis moi alors, ça me permettra de t'en montrer un peu plus de notre magnifique ville ! » déclara-t-elle avec enthousiasme. Nikora avait grimpé dans la boite pour permettre à Basil de garder les bras libres, et les deux jeunes gens se mirent en marche vers le hangar de la jeune femme.
Le binôme arriva après une dizaine de minutes dans un coin plutôt tranquille de la cité. La maison de Toshiko était un peu en hauteur mais un hangar donnait directement sur l'eau, forçant un cul de sac pour les bateaux qui viendraient circuler dans cette partie du canal. « Ça doit être super de vivre ici. » lança-t-il subjugué par la sérénité des lieux et la beauté de ces maisons où la végétation arpentait les murs des bâtisses et se suspendait au-dessus des canaux. « Oui, je ne me vois pas partir, c'est pour ça que j'essaye de mettre au point ceci ! » commença par annoncer Toshiko avec enthousiasme avant d'ouvrir la porte de son hangar. Une petite passerelle permettait d'accéder à l'intérieur de ce dernier et Basil aperçut ce pourquoi les nombreuses pièces de métal devaient s'avérer utile. Hors de l'eau, un grand appareil semblable à un scooter mêlé à une trottinette se tenait hors de l'eau. Les roues semblaient avoir été remplacées par un autre mécanisme situé en dessous de la plateforme où le conducteur devait sans doute se tenir debout. C'était un curieux appareil. « À quoi il sert ? » demanda Basil. Toshika afficha un air fier sur son visage et annonça : « C'est un scooter des mers ! »
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
413 mots
Basil pencha la tête sur le côté d'incompréhension. « Un scooter des mers ? Tu veux dire un jet ski ? » demanda-t-il curieux. Toshiko répondit d'un signe négatif de la tête. « Non c'est un peu différent même s'ils fonctionnent un peu sur le même principe. Celui-ci est plus fait pour une utilisation rapide, un peu l'équivalent du vélo par rapport à une moto.... Ou peut-être un scooter par rapport à une moto. » expliqua-t-elle. Basil était impressionné car il n'avait jamais vu quelque chose pareil. Il questionna la jeune femme sur ce qui l'avait motivé à construire un tel engin. Elle lui expliqua qu'elle avait toujours imaginé pouvoir naviguer librement sur les eaux, mais à moins de posséder un bateau ce n'était pas possible car les jets skis étaient trop imposants pour circuler. « En revanche tu espères que ton scooter sera autorisé à naviguer ? » demanda-t-il. Elle acquiesça d'un signe de tête. « J'ai déjà pu le naviguer sur l'eau à plusieurs reprises et on ne m'a rien dit d'autres que des compliments alors j'espère un jour pouvoir avoir les fonds pour qu'il puisse être utilisé par tous ici. » dit-elle avec enthousiasme. Cet enthousiasme était contagieux et fit sourire Basil. « C'est une excellente idée en tout cas. » Et il lui demanda un peu plus de détails sur son fonctionnement.
Si le scooter des mers s'appelait ainsi, il ressemblait bien plus à une large trottinette qu'à un scooter, mais d'après Toshiko, il était capable de supporter jusqu'à 200 kilos sur l'eau avec une autonomie de une heure à ce poids. « Il ne fonctionne qu'à l'électricité donc il peut soit être rechargé par une prise de courant soit grâce à un pokémon. » expliqua la jeune femme. Cela signifiait qu'en plus d'être écologique, cela le rendait accessible à beaucoup de monde, c'était vraiment excellent. « J'ai quelques modifications à faire, mais si ça te tente je peux te faire faire un tour dessus ? Tu repars quand ? » demanda-t-elle avec toujours autant d'enthousiasme sans doute poussé par son envie de faire découvrir son invention à quelqu'un. « Après-demain matin. » répondit-il et elle lui expliqua qu'ils n'auraient qu'à se retrouver ici en début d'après midi.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
432 mots
Les deux nouvelles connaissances se donnèrent donc rendez-vous devant la maison de Toshiko le lendemain en début d'après-midi et ils échangèrent leur numéro de téléphone avant de se quitter afin que la jeune femme puisse se concentrer sur les améliorations envisagées sur son appareil. Basel n'était pas inconnu aux essais mécaniques sur de nouvelles inventions car après tout il avait été le sujet de certaines d'entre elles même si, d'une manière ou d'une autre, elles avaient toujours été plutôt sûre en terme de sécurité pour l'Homme. Cela lui rappela quelques souvenirs de ses premières années en tant qu'astronaute tout en tentant de ne pas se laisser assaillir par les derniers jours qu'il avait passé dans cette profession.
Basil avait continué de visiter la ville d'Alto Mare. Après avoir vu ô combien les lieux moins touristiques pouvaient receler de beauté, le jeune homme avait décidé de les explorer et il ne l'avait pas regretté une seconde, remplissant son téléphone de photos représentant l'architecture de la ville. « L'ami Basil est ici lui aussi. » s'exclama alors une voix soudaine. Basil n'avait pas du tout entendu sa propriétaire arriver et pourtant elle se trouvait tout juste derrière lui. Elle n'était pas bien grande, mais familière à l'éleveur, Sayori, la camarade ninja de Sonoko. « Oh Sayori, qu'est-ce que tu fais ici ? » demanda-t-il à la jeune demoiselle. Elle posa un doigt devant ses lèvres comme pour lui dire de garder le silence, puis le tira dans une ruelle. Elle était petite mais ne manquait pas de force. « Nous sommes en mission ici avec Sonoko. Mais je pense qu'elle voudra t'en parler elle-même. Elle va être contente de te voir. » dit-elle au jeune homme. « Suis moi. » lui demanda-t-elle alors. Très rapidement elle s'enfonça dans la ruelle qui, pour Basil, avait à peine assez d'espace pour qu'il puisse y avancer sans qu'il n'ait besoin de marcher de côté. Il se dépêcha d'avancer car Sayori était rapide et n'attendait pas longtemps que le jeune homme la rattrape, jetant juste de brefs regards de côté pour s'assurer qu'il était toujours à portée de vue.
Les deux individus continuèrent leur route à travers une ruelle, une rue, puis une autre ruelle jusqu'à arriver à un escalier en bois menant à une porte loin des regards de curieux passants qui marcheraient dans les rues principales d'Alto Mare.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
412 mots
Basil jeta un regard à Sayori pour savoir s'il s'agissait du bon endroit où se rendre et elle acquiesça d'un signe de la tête. Il la précéda pour grimper les escaliers, ces derniers grinçants à chacune des marches qu'il grimpait. Dans le silence de cette ruelle, cela ajoutait à la tension qui semblait régner en lui depuis qu'il avait rencontré Sayori. Si la demoiselle était signe de retrouvailles avec Sonoko, elle avait spécifié que la ninja était ici en mission ce qui signifiait qu'il s'agissait peut-être de quelque chose en lien avec l'organisation.
« Tu peux ouvrir la porte. » indiqua Sayori à Basil lorsque ce dernier posa la main sur la poignée. Il la tourna et ouvrit la porte. La pièce était plutôt petite et ressemblait surtout à un studio d'artiste avec de nombreux outils de peinture dont un chevalet se tenait près de l'une des deux fenêtres présentes dans la pièce. Il y avait une petite cuisine mais rien qui ne permettait de faire de grands repas. Enfin, se tenant debout, près d'un lit simple, Sonoko qui fut grandement surprise de découvrir qui venait d'ouvrir la porte. « Basil ? » lança-t-elle, le visage à moitié camouflé par son habituel masque. Sayori arriva directement derrière l'éleveur et lança « Je me suis dit que ça te ferait plaisir de le voir » à l'adresse de son ainée. Bien que le studio soit plutôt sombre et malgré le masque de Sonoko, Basil réussit à déterminer qu'elle lui souriait et elle s'approcha de lui. « Je suis contente de te voir oui ! » lança-t-elle avec un certain enthousiasme. « Tu poursuis toi aussi l'organisation ? » demanda-t-elle alors au jeune homme.
Basil lui expliqua qu'il n'était en aucun cas au courant des affaires de l'organisation mais qu'il était venu à Alto Mare profitant du trajet qui reliait la région de Hoenn à Johto et ayant entendu parler des légendes de la ville. Sonoko fit rapidement le lien avec les objectifs de Basil qu'il lui avait expliqué lors de leur dernière rencontre mais ne chercha pas à en savoir plus compte tenu de la présence de Sayori dans la même pièce qu'eux. « Mais dis moi plutôt ce que compte faire l'organisation ici et en quoi puis-je t'aider. » ajouta l'éleveur.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
412 mots
Les deux amis s'assirent l'un en face de l'autre sur les deux lits simples installés dans le studio. Un des deux devait être celui de Sonoko tandis que l'autre devait être celui de Sayori. Sonoko lui expliqua que les demoiselles avaient réussi à regrouper des informations en affrontant des sbires de l'organisation ou les prenant en filature. D'après ce qu'elles avaient trouvé, l'organisation avait prévu une mission pour dérober les fossiles du musée d'Alto Mare. « Oh je les ai vus en vitrine. » lança Basil faisant référence à son passage dans le musée un peu plus tôt dans la journée. Bien sûr la raison pour laquelle Sonoko et Sayori se trouvaient présentes à Alto Mare en ce jour était parce qu'elles avaient pu trouver que le vol se déroulerait ce soir. Chacune d'elle avait tenté de repérer l'organisation dans les rues d'Alto Mare, mais elle s'était fait discrète. « En revanche on aurait affaire à une personne de l'organisation que nous ne connaissons pas et qui répond au titre de la Désillusion. » ajouta Sonoko. Un nom vraiment étrange tout comme ceux des deux autres membres importants que Basil avait rencontré, la Chevalière et l'As de Pique. Cela rappela à Basil une information qu'il avait voulu transmettre à Sonoko. « Au fait, tu te rappelles de l'historienne qui avait une discussion à la bibliothèque de Doublonville ? » demanda-t-il à la jeune femme. C'était le même soir de leur première rencontre avec l'organisation et à présent beaucoup de pièces du puzzle semblaient faire sens. Il lui conta sa rencontre avec elle à Porto Marinada et la mention des mots "patronne" et "la Chevalière". Le visage de Sonoko ne put camoufler sa surprise et ce malgré le masque qu'elle portait. « Quelle coïncidence. Tu penses qu'elle t'a reconnu ? » demanda-t-elle à Basil. Il haussa les épaules. Elle ne semblait pas avoir été très inquiète qu'il ait entendu la mention du titre de l'une des membres de l'organisation alors cela lui paraissait peu probable. « Je ne sais pas comment tous ces rôles se goupillent entre eux, mais on dirait bien qu'ils sont liés les uns aux autres. » expliqua-t-il à la jeune femme. Elle ne put qu'acquiescer à la conclusion que Basil avait tiré.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
420 mots
Basil apprécia avoir retrouver Sonoko malgré l'ombre de l'organisation qui planait au-dessus d'Alto Mare. Les deux amis, ainsi que Sayori, en profitèrent pour rattraper le temps qu'ils avaient passé séparés en attendant la tombée de la nuit et l'apparition de l'organisation. Basil put lui raconter ses derniers exploits en concours, tandis que Sonoko évoqua ses entrainements avec Sayori et ses nouvelles captures. En plus d'un Nosférapti, la jeune femme avait capturé un Scalpion. « C'est impressionnant ! Tu as dû devenir une excellente dresseuse. » fit remarquer Basil. Son interlocutrice se mit légèrement à rougir.
« C'est l'heure. » intervint un peu plus tard la jeune ninja qui s'était installée dans un coin pour méditer. Elle se leva et lança un regard vers la fenêtre alors que le ciel s'était obscurci. « Allons-y, l'heure de fermeture du musée est déjà passée, ce qui veut dire que si l'organisation veut agir ce sera sans doute à partir de maintenant. » lança Sonoko. Basil acquiesça et les trois camarades sortirent du petit studio dans lequel ils avaient passé la fin de journée.
Les rues d'Alto Mare s'était bien vidée à la tombée de la nuit. Touristes comme habitants étaient rentrés afin de profiter de leur diner. Basil comprenait pourquoi un tel moment serait une aubaine pour l'organisation qui souhaitait dérober quelque chose du musée. « Nous allons passer par les toits, on se retrouve près du musée d'accord ? » proposa la ninja. Basil acquiesça. Il n'avait aucunement l'agilité des deux ninjas pour se permettre de faire la même chose alors il les laissa disparaitre sur les toits de la ville pendant qu'il s'était mis en route vers la place centrale d'Alto Mare où se trouvait le musée. Tenant son Togepi entre les bras, Basil était légèrement anxieux. Il considérait l'organisation comme un groupe dangereux et il savait qu'en se mettant en travers de leur route cela conduirait à un affrontement. « Restons sur nos gardes Nikora d'accord ? » proposa Basil. Le petit Togepi acquiesça alors qu'ils arrivèrent bientôt à destination.
La grande place deant le musée n'était pas tant déserte que ça avec quelques personnes profitant du spectacle offert par le ciel étoilé, pour profiter d'une soirée entre amis ou entre amoureux à l'extérieur. Basil se dirigea vers le musée en se demandant si Sonoko et Sayori y étaient déjà arrivés.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
414 mots
Un pokémon vola près de Basil. « Nostenfer, le pokémon Chovsouris. Quand il vole avec ses quatre ailes, il est bien sûr très rapide, mais aussi remarquablement silencieux. Il se pose parfois au sol pour se reposer, mais il n'a pas l'air très à l'aise pour marcher... » Il s'agissait du Nosférapti de Sonoko qui avait, depuis, évolué. Le pokémon volait avec discrétion dans le ciel nocturne et apporta une note à Basil signé de la main de la jeune femme « En place » avait-elle écrit, indiquant à Basil qu'ils avaient une bonne vue sur le musée et ses entrées. Avec Basil devant ce dernier, il allait être difficile pour l'organisation d'y pénétrer.
Une puissante alarme retentit alors, celle annonçant que quelque chose avait été dérobé dans le musée. « On dirait qu'ils sont déjà passés à l'action. » s'exclama Basil sur ses gardes. Au loin Basil entendit la police se mettre en route avant qu'une explosion n'arrive et ne fasse éclater l'une des fenêtres des hauteurs ouest du musée. Étaient-ils en train de s'échapper par là-bas ? Sonoko et Sayori les verraient, Basil décida de maintenir sa position pour le moment car les trois camarades avaient convenu que, quoiqu'il arriverait, ils empêcheraient ces voleurs de fuir.
« Aaaaah ! » Soudainement quelqu'un se mit à crier. Les passants qui s'étaient trouvés sur la place centrale devant le musée s'agitèrent alors quand un froid puissant s'éleva et le sol gela leurs jambes dans de la glace rendant la place aussi glaciale qu'une patinoire. La police arriva aussitôt mais fut bloquée par cette ribambelle de passants bloqués eux même dans la glace et ils durent leur venir en aide avant tout. « Ils ont tout prévu... » lança Basil surpris de voir ô combien l'organisation avait préparé son plan en avance. Mais soudainement, dans les airs, il aperçut une explosion de lames aériennes qu'il espérait voir provenir du Nostenfer de Sonoko. « Je pense qu'on peut aller vers l'Ouest Nikora. » lança-t-il à son pokémon et le jeune homme se dirigea vers le musée mais longea les murs de la bâtisse en se rendant vers le lieu de l'explosion où il espérait y retrouver Sonoko. « Par ici Basil ! » lança alors Sayori apparaissant soudainement d'un des murs. Le jeune homme la suivit sans hésiter.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.
LES EAUX TROUBLES D'ALTO MARE | Ayant remporté un quatrième ruban à Atalanopolis, Basil, sur le chemin du retour vers Johto, fait escale à Alto Mare, ville connue pour avoir bénéficié de la protection de pokémons légendaires.
402 mots
Basil et Sayori échangèrent brièvement des informations. Sonoko avait pu intercepter, grâce à son Nostenfer, la sortie des voleurs de l'organisation, mais parce que la police avait été arrêtée par les passants pris dans la glace, elle était à présent seule contre deux membres importants. Basil et Sayori arrivèrent bientôt en vue de leur camarade. Elle se trouvait dans une petite court entourée d'un muret qui avait été en partie détruit, créant un orifice par lequel Basil fut en mesure de passer. « Je monte la garde. » lança Sayori avant de disparaitre de nouveau comme par magie, sans doute camouflé dans un pan de mur ou derrière un arbre. Elle n'était pas faite pour le combat, c'est ce que lui avait expliqué Sonoko alors Basil n'eut aucun problème à accepter qu'elle le laisse seul.
Sonoko faisait face à deux personnes dont un avait un visage familier. « Richard. » murmura Basil. Les visages se tournèrent vers lui alors qu'il arrivait pour venir porter son aide à Sonoko. Devant elle, la jeune femme avait son Nostenfer et un « Ninjask, le pokémon Ninja. Ce Pokémon est tellement rapide qu'on le dit capable d'éviter toutes les attaques. Il adore se nourrir de la sève sucrée des arbres. » Un pokémon qui correspondait particulièrement bien à Sonoko. « Oh voilà un autre emmerdeur. » lança Richard en soupirant. Un grand sourire était dessiné sur son visage, il ne semblait pas tant être gêné par la présence de Basil ou de Sonoko. Mais celui qui se faisait appeler "l'As de Pique" n'était pas seul, une jeune femme se tenait à côté de lui aux vêtements extravagants, un long manteau comportant de la fourrure, sur les épaules et aux cheveux d'un vert semblable à celui de Sonoko. « Est-ce ce Basil dont personne n'est capable de se débarrasser ? » lança-t-elle d'un air las ? Richard acquiesça. Cependant le regard de cette inconnue ne s'attarda pas sur l'éleveur lui-même, mais sur Sonoko. « Il est temps qu'on vous fasse disparaitre. » dit-elle. Et sans que Basil ou Sonoko ne l'ait vu venir, de la glace commença à se frayer un chemin vers eux prête à les geler sur place comme elle l'avait faite avec tous les passants sur la place centrale devant le musée.
BASIL OERSTED × we were children - playing in the reflections of stars in a pool of water... thinking it was space.